5月1日,在河北博物院内,一名小姑娘参观时意外发现两处古地名注释出现了错误。这名小姑娘在“古中山国(上)”展区中对“云中”和“九原”两处古地名的注释提出了质疑。
据河北博物院官网介绍,“古中山国(上)”位于博物院内南区二层西侧展厅。在“中山国主要战事”的时间轴上载明:“公元前300年,赵再伐中山,北至燕国、代郡(今河北蔚县一带),西至云中(今内蒙古包头市西)、九原(今内蒙古托克托东北)。”视频中的文字内容与该博物院官网内容一致,将“云中”注释为“今内蒙古包头市西”,“九原”注释为“今内蒙古托克托东北”。实际上二者刚好相反,“云中”应注释为“今内蒙古托克托东北”,而“九原”当注释为“今内蒙古包头市西”。
视频发布后,引发了网友热议,大家不仅讨论了河北博物院注释错误的问题,还对小姑娘的细心与博学表示赞赏。有网友开玩笑说“有没有可能,你老师错了?”对此,视频拍摄者回复称“没可能,我们就是包头人”。
5月2日,有游客发现小姑娘指出的错误已经得到了更正。当天上午,记者致电河北博物院,一名工作人员核实后反馈称,两处古今地名注释错误确实已经改正。至于为何出现这样的错误,该工作人员表示不清楚原因,并表示会向负责博物院官网的相关部门反映并进行更正。
(更多资讯请关注56之窗资讯网:56news.ffsy56.com)